Tłumaczyć Dylana w praktyce - nowe warsztaty translatorskie w Bibliotece Centralnej

Biblioteka Centralna zaprasza na cykl warsztatów, które zabiorą uczestników w głąb tekstów i melodii - od praktyki do warsztatu. W Gliwicach będzie można przećwiczyć przekład piosenek, poczuć rytm słów i dowiedzieć się, jak oddać niuanse literackie w języku polskim.
- O przekładzie na przykładzie pokaże, jak przełożyć Boba Dylana na polski
- Warsztaty pokażą praktyczne techniki przekładu i różnice między maszyną a wrażliwością tłumacza
- Zapisać się trzeba z wyprzedzeniem, bo miejsc jest niewiele - telefon i mail działają szybko
O przekładzie na przykładzie pokaże, jak przełożyć Boba Dylana na polski
Prowadzącym jest Juliusz Pielichowski - tłumacz pracujący w obie strony angielsko-polskich przekładów, poeta, eseista i autor tekstów krytycznoliterackich, który specjalizuje się w poezji amerykańskiej. Na pierwszym spotkaniu uczestnicy wspólnie spróbują przetłumaczyć utwory Boba Dylana - artysty, którego teksty łączą poezję, komentarz społeczny i literacką gęstość. To okazja, by zmierzyć się z frazą, ironią i podtekstami, które często giną w automatycznych tłumaczeniach 🎧✍️
Warsztaty pokażą praktyczne techniki przekładu i różnice między maszyną a wrażliwością tłumacza
Spotkania łączą teorię z ćwiczeniem w grupie - będzie analiza wersów, szukanie możliwych rozwiązań językowych i porównanie kilku propozycji przekładu. Pielichowski podpowie, na co zwracać uwagę przy tekstach piosenkowych - rytm, rym, idiomy i kontekst kulturowy. Uczestnicy nie zdobędą dyplomów, ale wyniosą konkretne umiejętności i praktyczne wskazówki, a atmosfera ma być przyjazna i pozbawiona rywalizacji.
Grafik:
- 16 marca 2026 r., godz. 18:00
- Biblioteka Centralna, ul. Kościuszki 17
Zapisać się trzeba z wyprzedzeniem, bo miejsc jest niewiele - telefon i mail działają szybko
Liczba miejsc jest bardzo ograniczona, więc jeśli chcesz zająć miejsce, zgłoś się od razu - tel. 32 238 26 24 lub [email protected]. Powtórzę, aby nie przegapić: zapisy prowadzone są przez tel. 32 238 26 24 oraz przez [email protected] - to twoja droga na warsztaty.
Kilka słów do mieszkańca Gliwic - jeśli lubisz muzykę i język, to miejsce, gdzie praktyczna robota spotyka się z literaturą. Przyjdź posłuchać, przetłumaczyć i porównać swoje rozwiązania z innymi - to nauka, która zostaje na długo 🙂
na podstawie: Biblioteka Gliwice.
Autor: krystian

